Salut

 

Tranche de vie ♪ Pensées sur la vie

Je ne suis pas fan de la lecture mais quelqu'un m'a dit que "reading is good to your soul". Mon âme est-elle donc sale ?
사실, 책을 읽는 것을 별로 좋어하지만 한 친구가 독서는 영혼한테 좋은 것인다고 했습니다. 그럼 제 영혼이 더러운가요?

Tranche de vie ♪ Pensées sur la vie

Je suis pas à l'aise en robe mais pas le choix si tu veux faire plaisir à la société.
사회에게서 좋은 이미지를 받고 싶으면 어른여자들은 원피스를 입어야합니다, 원피스를 입는 것을 싫어해서도.

Tranche de vie ♪ Pensées sur la vie

Porter du maquillage est jolie mais est-ce une obligation ? Je n'aime pas me maquiller à outrance parce ce n'est pas bon pour la peau et parce que c'est comme un irl photoshop.
여자한테 화장을 입는 것은 예쁜데 의무인가요 ? 저는 화장을 잘 안합니다. 피부한테 정말 안좋고 리얼 포토샵이 같습니다.

Tranche de vie ♪ Pensées sur la vie

J'aime les films Disney, j'aime les dessert, j'ai peur du dentiste, j'ai peur du tonnerre, j'aime porter des chaussettes dépareillés, je n'aime pas le goût du thé ni du café, j'ai parfois la larme facile.
J'aime des trucs de gamin, est-ce que ça veut dire que j'en suis un ?
저는 디즈니 영화를 좋아합니다, 디저트를 먹는 것을 좋아합니다. 저는 치과의사를 무섭습니다, 우뢰를 무섭습니다. 저는 재미있는 양말을 시는 것을 좋아합니다. 저는 케피맛과 차맛을 안좋아합니다. 저는 쉽게 웁니다.
유치하는 것을 좋아해서 어린입니까?

Tranche de vie ♪ Pensées sur la vie

Je ne sais pas ce que je suis pour la société.
제가 사회한테 누구인지 잘 몰르겠습니다. 어린이나 어른인지 몰르겠습니다. 누구나 대답이 있스면 말 해주십시오.

진짜 "저"

진짜 "저"

Qu'y a-t-il de si génial d'être adulte ?
어른이 되는 것이 왜 이렇게 대단한 것입니까?

 

 

지금 제가 누군지 잘 알고 저를 좋아하지만 "어른"이 되면 바꿀겁니까? 제 성격이 좋아하는데 바꿔야 합니까?

for you 대

Crédits photo à mes amis photographes

Retour à l'accueil